En la Presencia Ancestral

by Kalfumalen

/
  • Baja ahora los 7 tracks de nuestro álbum, en el formato que elijas como 320k mp3, FLAC, disfrútalo, puedes compartirlo y redistribuirlo, pero no modificarlo.
    Porfavor considera una donación, el monto mínimo de bajada del Album es USD$ 9, que solo cubre los costos, si quieres puedes ahumentar el precio, donando lo que consideres que vale nuestro trabajo, así nos ayudas a seguir adelante.
    En caso de que quieras bajarlo grátis, puedes hacerlo, bajando uno a uno cada tema, en su respectivo link. Gracias por tu donación.

    PD, ES MUY IMPORTANTE PARA NOSOTROS QUE COMPARTAS CON TUS AMIGOS NUESTRO ARTE, HACIENDO CLICK EN EL BOTON "SHARE"

     $9 USD  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

credits

released November 3, 2010

tags

license

Some rights reserved. Please refer to individual track pages for license info.

about

Kalfumalén Santiago, Chile

contact / help

Contact Kalfumalén

Streaming and
Download help

Track Name: La Niña Kalfumalen
Track 4 Canto: La niña Kalfümalén
I
La niña kalfümalén
Mora en la selva profunda,
Donde una luz errabunda
Brilla en la voz del pidén.
Como fruto del edén
Es su destello azulado;
Un azul tornasolado
Que engalana la floresta
Y al andar hace una fiesta
De resplandor irisado.
II
Bajo el ala transparente
Cobija el color del cielo,
Guardando el profundo anhelo
De ser luz resplandeciente.
Para alumbrar a la gente
Que mapuñuke forjó,
En la selva se escondió
Y bebió todo el rocío,
Porque allá en el bosque umbrío
Todo el azul encontró.
III
Allí va la dulce niña,
Sobre nubes y espirales,
Que se tornan manantiales,
Para que de azul se tiña.
Hasta el viento se encariña
De su rostro hecho de barro;
El más humilde guijarro
Se transforma en esmeralda
Y centellea en su falda,
Con radiante despilfarro


IV
Ella es la voz del pitrán,
Del mañio y de los hualles,
La luz que enciende los valles,
Cuál diminuto volcán.
Es antigua como el pan
O la tierra milagrosa,
Es la más pequeña diosa
De un viejo cuento mapuche,
Para todo aquél que escuche
Su canción maravillosa.
V
En el principio del mundo
El cielo transparentaba,
Una estrella que surcaba,
Su campo de azul profundo.
Pero el corazón fecundo
De la tierra se estremece,
Porque la niña aparece
Toda vestida de azul,
Para envolverse en el tul
Del día cuando amanece.
VI
La niña kalfümalén,
Azul como el firmamento,
Es la estrella de este cuento,
Que me regaló un werkén.
Incluso el gran gnenechén,
Le muestra su vos más pura,
Y la mágica figura
De la niña luminaria,
Resplandece en la araucaria,
Con un brillo de hermosura.







VII
Tralkan ngenechen reke
Kalfumalén piel yeniey
Wilëf llangka reke
Wente trarilongko
Fey muta weñangütuy
Wera futxa kuifi dëngukefuy;
Fey mew kalfumalen
Inatukefuy ngenechen,
Ilwën lelikefuy
Wente pewen llangka reke.
VIII
Fey wüla epe wün
Wall mapu mew
Dëngufe üñüm wünültukey
Ñi pewmatufe ülcha.
Fey chi wilëftuy kom pu rayen mew
Inaltu mawida mew;
Pelon ange niey
Ka duamkey
Ilwën mongeleay fey müta
Inaltu mawida suguklmn mew.
IX
Umaugtuñe epew mu
Fey nga ngenechen af püle
Epe wün mew
Kiñe narfüle neyen orkefuy.
Ngümayta kürrëf reke
nevütuy ngenechen
eluey mapu mongen
ñi ayüwn leufu reke fey muta
ka ilwën mew
kalfumalen müley ta.
X
Kalfumalen mongeleay
Ñi rakiduam mongelekaiay:
Fentepuy ñi kalfumalen ül
Nütramtun eimy mi tayi.
Müna chelkatuñe
Lonkotukuñe
Doy Afmatufalngey tukulpadugun
Ka kumey tremketuy mew
Ka antü pewüntuay
Nütramtuamy tami püñün.
Track Name: Pichikeche Mapu
(ÜL: Picikeche Mapu: kiñewe ül)

I
Picikeche mapu, Picikeche mapu
Amuleiñ, amuleiñ, kom pu pichiche.
Inaltu Lafken, inaltu lafkén
Amuleiñ, amuleiñ, kom pu pichiche.

(kom pu che ñi ül)
pichiche ülkantuy, purrukay
rayituay tami mongen
pichiche ülkantuy, purrukay
rayituay tami mongen
mi mongen, mi mongen...
II
mapuñuke rüme mañum, mapuñuke rüme mañum
chaltumay, chaltumay mapuñuke mew.
Ülkantuay kurref mew, purrukaiay inaltu kurref
Minche püle antu, minche püle antu, inaltu lafkén.

(kom pu che ñi ül)
....................................................................
III
Chaw kurref kurreftukuy, chaw kurref kurreftukuy
Ülkantuy, purrukay, inaltu lafkén.
Chaw kurref kurreftukuy, chaw kurref kurreftukuy
Ülkantuy, purrukay, inaltu lafkén.

(kom pu che ñi ül)
Track Name: Los Cuatro Elementos
Track 16, Canto: Los cuatro elementos
I
Son cuatro los elementos
En el orden natural
Cuatro semillas de vida
Mapu, ko, kurruf, kütrall.
II
La tierra es el dulce vientre
Que guarda el fruto ancestral,
Ñuke, escucha estas palabras:
Mapu, ko, kurruf, kütrall.
III
El agua es la que refresca
A la madre terrenal,
En la armonía sagrada,
Mapu, ko kurruf, kütrall.
IV
El viento es el mensajero,
Del Newén universal´
Y cuando sopla nos dice:
Mapu, ko kurruf, kütrall.
V
El fuego es el padre eterno,
Es la luz en el umbral,
En el orden cuaternario:
Mapu, ko, kurruf, kütrall
Track Name: La Canción de los Instrumentos
Track 19, Canto: Los instrumentos
I
//:Esta es la canción de los instrumentos://
//:Suena el Kultrung
Late el corazón://

II
//:Esta es la canción de los instrumentos://
//:Canta la trutruka
Llama al padre sol://
III
//:Esta es la canción de los instrumentos://
//:Sopla la pifülka
Al son del purrun://
IV
//:Esta es la canción de los instrumentos://
//::Vibrando el trompe
Para enamorar://
V
//:Esta es la canción de los instrumentos://
//:Wada y cascawilla
Para el nguillatún://
VI
//:Esta es la canción de los instrumentos://
Track Name: En la Presencia Ancestral
Track 21, Canto: En la presencia Ancestral
I
En la presencia ancestral
El canto que ahora me brota,
Suena como el manantial
Que canta más de una nota
II
Vibrando en el corazón,
Del corazón que vibrando,
Canta la eterna canción,
Del universo girando
III
Para que la gente escuche
El vibrar del corazón,
Así cantaba el mapuche
Al costado del fogón
IV
La reina luna en su vuelo
Es santa luz que diluvia
Y por limpiar nuestro cielo
Gracias, gracias madre lluvia.