En la Presencia Ancestral

by Kalfumalen

supported by
/
  • Streaming + Download

    Baja ahora los 7 tracks de nuestro álbum, en el formato que elijas como 320k mp3, FLAC, disfrútalo, puedes compartirlo y redistribuirlo, pero no modificarlo.
    Porfavor considera una donación, el monto mínimo de bajada del Album es USD$ 9, que solo cubre los costos, si quieres puedes ahumentar el precio, donando lo que consideres que vale nuestro trabajo, así nos ayudas a seguir adelante.
    En caso de que quieras bajarlo grátis, puedes hacerlo, bajando uno a uno cada tema, en su respectivo link. Gracias por tu donación.

    PD, ES MUY IMPORTANTE PARA NOSOTROS QUE COMPARTAS CON TUS AMIGOS NUESTRO ARTE, HACIENDO CLICK EN EL BOTON "SHARE"
    Purchasable with gift card

      $9 USD  or more

     

1.
Track 4 Canto: La niña Kalfümalén I La niña kalfümalén Mora en la selva profunda, Donde una luz errabunda Brilla en la voz del pidén. Como fruto del edén Es su destello azulado; Un azul tornasolado Que engalana la floresta Y al andar hace una fiesta De resplandor irisado. II Bajo el ala transparente Cobija el color del cielo, Guardando el profundo anhelo De ser luz resplandeciente. Para alumbrar a la gente Que mapuñuke forjó, En la selva se escondió Y bebió todo el rocío, Porque allá en el bosque umbrío Todo el azul encontró. III Allí va la dulce niña, Sobre nubes y espirales, Que se tornan manantiales, Para que de azul se tiña. Hasta el viento se encariña De su rostro hecho de barro; El más humilde guijarro Se transforma en esmeralda Y centellea en su falda, Con radiante despilfarro IV Ella es la voz del pitrán, Del mañio y de los hualles, La luz que enciende los valles, Cuál diminuto volcán. Es antigua como el pan O la tierra milagrosa, Es la más pequeña diosa De un viejo cuento mapuche, Para todo aquél que escuche Su canción maravillosa. V En el principio del mundo El cielo transparentaba, Una estrella que surcaba, Su campo de azul profundo. Pero el corazón fecundo De la tierra se estremece, Porque la niña aparece Toda vestida de azul, Para envolverse en el tul Del día cuando amanece. VI La niña kalfümalén, Azul como el firmamento, Es la estrella de este cuento, Que me regaló un werkén. Incluso el gran gnenechén, Le muestra su vos más pura, Y la mágica figura De la niña luminaria, Resplandece en la araucaria, Con un brillo de hermosura. VII Tralkan ngenechen reke Kalfumalén piel yeniey Wilëf llangka reke Wente trarilongko Fey muta weñangütuy Wera futxa kuifi dëngukefuy; Fey mew kalfumalen Inatukefuy ngenechen, Ilwën lelikefuy Wente pewen llangka reke. VIII Fey wüla epe wün Wall mapu mew Dëngufe üñüm wünültukey Ñi pewmatufe ülcha. Fey chi wilëftuy kom pu rayen mew Inaltu mawida mew; Pelon ange niey Ka duamkey Ilwën mongeleay fey müta Inaltu mawida suguklmn mew. IX Umaugtuñe epew mu Fey nga ngenechen af püle Epe wün mew Kiñe narfüle neyen orkefuy. Ngümayta kürrëf reke nevütuy ngenechen eluey mapu mongen ñi ayüwn leufu reke fey muta ka ilwën mew kalfumalen müley ta. X Kalfumalen mongeleay Ñi rakiduam mongelekaiay: Fentepuy ñi kalfumalen ül Nütramtun eimy mi tayi. Müna chelkatuñe Lonkotukuñe Doy Afmatufalngey tukulpadugun Ka kumey tremketuy mew Ka antü pewüntuay Nütramtuamy tami püñün.
2.
(ÜL: Picikeche Mapu: kiñewe ül) I Picikeche mapu, Picikeche mapu Amuleiñ, amuleiñ, kom pu pichiche. Inaltu Lafken, inaltu lafkén Amuleiñ, amuleiñ, kom pu pichiche. (kom pu che ñi ül) pichiche ülkantuy, purrukay rayituay tami mongen pichiche ülkantuy, purrukay rayituay tami mongen mi mongen, mi mongen... II mapuñuke rüme mañum, mapuñuke rüme mañum chaltumay, chaltumay mapuñuke mew. Ülkantuay kurref mew, purrukaiay inaltu kurref Minche püle antu, minche püle antu, inaltu lafkén. (kom pu che ñi ül) .................................................................... III Chaw kurref kurreftukuy, chaw kurref kurreftukuy Ülkantuy, purrukay, inaltu lafkén. Chaw kurref kurreftukuy, chaw kurref kurreftukuy Ülkantuy, purrukay, inaltu lafkén. (kom pu che ñi ül)
3.
4.
5.
Track 16, Canto: Los cuatro elementos I Son cuatro los elementos En el orden natural Cuatro semillas de vida Mapu, ko, kurruf, kütrall. II La tierra es el dulce vientre Que guarda el fruto ancestral, Ñuke, escucha estas palabras: Mapu, ko, kurruf, kütrall. III El agua es la que refresca A la madre terrenal, En la armonía sagrada, Mapu, ko kurruf, kütrall. IV El viento es el mensajero, Del Newén universal´ Y cuando sopla nos dice: Mapu, ko kurruf, kütrall. V El fuego es el padre eterno, Es la luz en el umbral, En el orden cuaternario: Mapu, ko, kurruf, kütrall
6.
Track 19, Canto: Los instrumentos I //:Esta es la canción de los instrumentos:// //:Suena el Kultrung Late el corazón:// II //:Esta es la canción de los instrumentos:// //:Canta la trutruka Llama al padre sol:// III //:Esta es la canción de los instrumentos:// //:Sopla la pifülka Al son del purrun:// IV //:Esta es la canción de los instrumentos:// //::Vibrando el trompe Para enamorar:// V //:Esta es la canción de los instrumentos:// //:Wada y cascawilla Para el nguillatún:// VI //:Esta es la canción de los instrumentos://
7.
Track 21, Canto: En la presencia Ancestral I En la presencia ancestral El canto que ahora me brota, Suena como el manantial Que canta más de una nota II Vibrando en el corazón, Del corazón que vibrando, Canta la eterna canción, Del universo girando III Para que la gente escuche El vibrar del corazón, Así cantaba el mapuche Al costado del fogón IV La reina luna en su vuelo Es santa luz que diluvia Y por limpiar nuestro cielo Gracias, gracias madre lluvia.

credits

released November 3, 2010

license

Some rights reserved. Please refer to individual track pages for license info.

tags

about

Kalfumalén Santiago, Chile

contact / help

Contact Kalfumalén

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like En la Presencia Ancestral, you may also like: